Traducteurs
et interprètes
spécialisés
en anglais,
français
et italien



Un supplément de valeur
à votre travail

L'impact à l'international

En faisant appel à Capito, vous élargissez la diffusion internationale de vos écrits et augmentez l’impact de vos messages et de vos documents. Vous intervenez dans une autre langue en préservant la qualité et la précision de votre rédaction.

Artisans des mots

Notre savoir-faire est celui de l’artisan des mots qui travaille avec toute la maîtrise et la passion des artisans expérimentés. Comme celui de l’artisan, notre travail est personnalisé et sur-mesure. Il s’enrichit quotidiennement des travaux de traduction et d’interprétation que nous réalisons.

Minutie, rigueur et exigence

Comme l'artisan, nous effectuons notre travail dans un esprit de rigueur, avec minutie et exigence.

Respect des identités et des références professionnelles

Notre exigence est de transposer vos textes et vos messages sans les trahir, dans une autre langue. Nous respectons à la fois votre identité d’émetteur, vos repères et références professionnelles et les repères et références professionnelles et culturelles de vos destinataires.

Pont interculturel

Par son approche interculturelle, Capito jette un pont entre le texte source et le destinataire de la traduction et réduit les écarts d’interprétation.

Avec Capito vous intervenez dans une autre langue avec la même qualité d’expression et de technicité que dans votre langue maternelle.

La confiance sur le long terme

Grands groupes, TPE ou institution internationale, nous traitons vos projets avec la même rigueur et la même exigence et bâtissons avec vous une relation de confiance sur le long terme.